Австрия и Я

Независимый русскоязычный форум Австрии

Поиск
 
 

Результаты :
 


Rechercher Расширенный поиск

Последние темы
» Гражданин Австрии ликвидирован в Тбилиси
Вчера в 7:59 am автор трюфель

»  Криминал
Вчера в 7:51 am автор трюфель

» пенсия кто имеет право ?
Вчера в 3:19 am автор aon

» Футбол, хоккей и прочее...
Чт Ноя 23, 2017 4:15 pm автор Дед Панфил

» Новости спорта
Чт Ноя 23, 2017 1:54 pm автор Karat

» Кошатинские
Ср Ноя 22, 2017 10:57 pm автор трюфель

» Просто посмеяться
Ср Ноя 22, 2017 7:29 pm автор Дед Панфил

» Kartina TV русское интернет телевидение в Австрии
Ср Ноя 22, 2017 2:49 pm автор KartinaTVnews

» Новости из темы (и на тему) «азохен вэй»
Ср Ноя 22, 2017 8:47 am автор Дед Панфил

Ноябрь 2017
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Календарь Календарь

Партнеры
© 2015 austriaforumru.com


Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

А как это будет по-русски?

На страницу : 1, 2  Следующий

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 2]

1 А как это будет по-русски? в Пн Авг 01, 2011 12:03 pm

freelancer


неизлечимый Grüß Gott
Question Question Question
Abberaumung?

Abberaumung der .... Verhandlung

Diese Verhandlung wird aufgrund .... abberaumt.

... отменяется?

2 Re: А как это будет по-русски? в Пн Авг 01, 2011 2:16 pm

Admin


не понял? Shocked

http://www.austriaforumru.com

3 Re: А как это будет по-русски? в Пн Авг 01, 2011 3:27 pm

olgina

avatar
а вообще-то я белая и пушистая
http://www.ostarrichi.org/buch-17326-14704-abrahmen.html
abberaumen - absagen (Tagsatzung, Gerichtstermin)

4 Re: А как это будет по-русски? в Пн Авг 01, 2011 7:04 pm

freelancer


неизлечимый Grüß Gott
Ой, спасибо! А то я не нашла ...
"Absagen" как-то понятнее было Very Happy

5 Re: А как это будет по-русски? в Вт Сен 11, 2012 12:52 am

трюфель

avatar
Логин
...

Я вот всё пил «точено» пиво и всё не понимал, откуда в славянских языках это слово для разливного пива. А вчера вдруг подумал: а не одного ли оно корня с русскими «источник» или «источать»?

Как вы думаете?


_________________
зимний

6 Re: А как это будет по-русски? в Вт Сен 11, 2012 9:04 am

китти


Куда ж вы без меня
я тоже задумываюсь над словом "точено" пиво (бочковое)

7 Re: А как это будет по-русски? в Пн Дек 10, 2012 11:01 am

трюфель

avatar
Логин
Привычное слово «антресоль» вдруг приобрело смысл: это антре-соль, вход-солнца, иными словами то место, куда попадают первые лучи восходящего солнца. Надо же. Rolling Eyes

... Не, это всё же наверное «вставленный пол». А жаль — красиво получалось. Cool


_________________
зимний

8 Re: А как это будет по-русски? в Пн Дек 10, 2012 2:01 pm

Дед Панфил

avatar
из лесу
Трюфель, а не слабо тебе и Алтай рассшифровать?

9 Re: А как это будет по-русски? в Пн Дек 10, 2012 3:48 pm

char

avatar
трюфель пишет:Привычное слово «антресоль» вдруг приобрело смысл: это антре-соль, вход-солнца, иными словами то место, куда попадают первые лучи восходящего солнца. Надо же. Rolling Eyes

... Не, это всё же наверное «вставленный пол». А жаль — красиво получалось. Cool

Ну, если антресоль я могу понять на франко-испанском Cool: entre (созвучное существительное по-английски entrance), Sol - солнце по испански.
То по поводу вставленного пола требуется расшифровка. Rolling Eyes

10 Re: А как это будет по-русски? в Пн Дек 10, 2012 4:34 pm

трюфель

avatar
Логин
Entre (франц.) = вход, оно же вставка, введение (ср. entrecôte, что значит, промеж рёбер).

Sol (франц.) = земля, почва (ср. англ. soil), но и пол.


_________________
зимний

11 Re: А как это будет по-русски? в Пн Дек 10, 2012 4:55 pm

Дед Панфил

avatar
из лесу
А Алтай вам значит слабо кнакнуть! Very Happy

12 Re: А как это будет по-русски? в Пн Дек 10, 2012 5:00 pm

char

avatar
трюфель пишет:Entre (франц.) = вход, оно же вставка, введение (ср. entrecôte, что значит, промеж рёбер).

Sol (франц.) = земля, почва (ср. англ. soil), но и пол.

Ясно, в общем все по французски. Которого я признаться никогда не учил. Понял кое что из аналогий (которые идут из заимствований меж языками) с испанским и английским. А ты где французский учил, что лингвистика такая в голову идет?
Но вот у французского с немецким пропасть; земля Land не никак на Sol ("соль") не похожа. Кстати, каламбурчик: откуда в русском выражение "соль земли"? Rolling Eyes
А вот солнце и земля, выходит, у французов и испанцев очень разные слова. Обычно чаще похожие.

13 Re: А как это будет по-русски? в Пн Дек 10, 2012 5:02 pm

char

avatar
Дед Панфил пишет:А Алтай вам значит слабо кнакнуть! Very Happy

Может дед, Ал Тай (All Thaj - in English) - все по тайски (китайски)? Shocked Laughing

14 Re: А как это будет по-русски? в Пн Дек 10, 2012 5:18 pm

Admin


Алтай - золото высоко(золотая высокая земля), точнее золотые горы.
Подумаешь, "бином Ньютона")))))

http://www.austriaforumru.com

15 Re: А как это будет по-русски? в Пн Дек 10, 2012 6:41 pm

Дед Панфил

avatar
из лесу
Да, на монгольском и китайском - это Золотые горы.
А если с арийского попробовать?
Получаем - Древняя долина, то есть прародина арийцев.
А если копнуть глубже - Космическая долина в окружении золотых гор!

16 Re: А как это будет по-русски? в Пн Дек 10, 2012 7:13 pm

Admin


Я тебе скоро звание присвою <истинный ариец> Wink

http://www.austriaforumru.com

17 Re: А как это будет по-русски? в Пн Дек 10, 2012 7:17 pm

Admin


Кстати, а арийского языка, как такового не существует, ну....шумерский с натяжкой)))))

http://www.austriaforumru.com

18 Re: А как это будет по-русски? в Пн Дек 10, 2012 11:58 pm

трюфель

avatar
Логин
char пишет:земля Land не никак на Sol ("соль") не похожа.
По-немецки это будет не Land, а Boden. Но да всё равно не похоже. Smile

char пишет:А вот солнце и земля, выходит, у французов и испанцев очень разные слова. Обычно чаще похожие.
Не такие уж и разные: sol — suelo и soleil — sol.


_________________
зимний

19 Re: А как это будет по-русски? в Вт Дек 11, 2012 12:10 pm

char

avatar
трюфель пишет:
Не такие уж и разные: sol — suelo и soleil — sol.

Проблема в том, что оба слова "земля/почва" и "солнце" очень похожи в обоих языках друг на друга, причем полностью совпадают именно слова с разным значением.

Вспомнил турецкий опыт. На мужском туалете написано латиницей "бай", а на женском "баян". Похоже, легко и перепутать. Хорошо, что у нас есть ассоциация о "баях" (мужчинах, обычно нехороших) из советских фильмов про Среднюю Азию. Ну, а баян - музыкальный инструмент - так что нечто женское в нем есть (хотя играют на нем в основном мужчины). Smile

20 Re: А как это будет по-русски? в Вт Дек 11, 2012 12:48 pm

трюфель

avatar
Логин
char пишет:Проблема в том, что оба слова "земля/почва" и "солнце" очень похожи в обоих языках друг на друга, причем полностью совпадают именно слова с разным значением.
Мне бы твои проблемы. Rolling Eyes


_________________
зимний

21 Re: А как это будет по-русски? в Вт Дек 11, 2012 3:14 pm

char

avatar
трюфель пишет:
char пишет:Проблема в том, что оба слова "земля/почва" и "солнце" очень похожи в обоих языках друг на друга, причем полностью совпадают именно слова с разным значением.
Мне бы твои проблемы. Rolling Eyes
Я понимаю, что у тебя проблем с машиной хватает, но не ты ли сам начал про антресоль?
Вообще говоря, есть два подхода к языкам. Первый - подход филолога, хранителя и почитателя языка; ну типа "Пушкин употребил 20 тысяч слов, а кто их не знает, тот не достоин..." Evil or Very Mad Подобное же в английском, немецком и прочих.
Мне же больше по душе подход юзера, туриста. Идеалом его был бы случай, когда словарный запас большинства стран немногим отличается от оного у Эллочки-людоедки Very Happy(30 слов), или, на худой конец, от индейца (300 слов). Цифры, надеюсь, помните, из какой литературы.
Ведь тогда можно бы было без больших усилий непонимания языка обьездить много стран и не чувствовать себя дураком. (Но конечно, будучи носителем русского языка, надо быть и толерантным к "твоя моя не понимай") Cool. Ведь 30 слов можно наверно и за день выучить, а 300 - за месяц.
Помогают очень в таком деле аналогии меж языками, то бишь заимствования. Когда пытаешься с испанским, к примеру, что то понимать в Италии (это легко) или Франции (это сложнее с устной речью, но с письменной не так).
В той же Турции к "туристо русо" привыкли и рады, если он выучил хоть 30 слов по турецки. Не то что французы, которые не только принципиально не будут с тобой говирить даже по испански Sad (итальянцы вот с удовольствием), но даже заготовили такую кучу подлянок по похожим словам (soleil — sol), которая и сбила с толку Трюфеля в его лингвистическом упражнении, описанном выше.

22 Re: А как это будет по-русски? в Вт Дек 11, 2012 3:57 pm

трюфель

avatar
Логин
... So much for a mezzanine. Cool


_________________
зимний

23 Re: А как это будет по-русски? в Пт Май 31, 2013 7:20 am

Admin

























































































































Источник: www.liveinternet.ru

http://www.austriaforumru.com

24 Re: А как это будет по-русски? в Пт Май 31, 2013 8:33 am

трюфель

avatar
Логин
Андмино, это, скорее, в «анекдоты». Rolling Eyes


_________________
зимний

25 Re: А как это будет по-русски? в Пт Май 31, 2013 10:40 am

Admin


Кому-как.....

http://www.austriaforumru.com

Спонсируемый контент


Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 2]

На страницу : 1, 2  Следующий

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения