Австрия и Я

Независимый русскоязычный форум Австрии

Поиск
 
 

Результаты :
 


Rechercher Расширенный поиск

Июль 2017
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Календарь Календарь

Партнеры
© 2015 austriaforumru.com


Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

О значении литературы

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 1]

1 О значении литературы в Вт Июл 22, 2014 7:06 pm

Admin


1. «Алиса в стране чудес» была запрещена в Китае из-за наличия в книге говорящих зверей.
2. Дж.Р.Р.Толкин печатал всю трилогию «Властелина колец» двумя пальцами.
3. В «Сказках 1000 и 1 ночи» Аладдин изначально был китайцем.
4. Книга Джастина Бибера входит в список бестселлеров по версии New York Times (да-да, он тоже умеет писать).
5. Первый перевод «Гамлета» на русский язык выполнил писатель Александр Сумароков и озаглавил «Омлет, принц Датский».
6. Библиотека Гарвардского университета хранит 4 юридические книги, написанные на человеческой коже.
7. Книга «Путешествия Гулливера» описала размер и скорость вращения лун — спутников Марса за 100 лет до того, как это сделали астрономы.
8. «Приключения Тома Сойера» — первая книга, текст которой был набран на печатной машинке.
9. Книги о Гарри Поттере — самые запрещаемые в Америке из-за «пропаганды оккультизма, язычества и отрицания христианских ценностей».
10. В романе американского писателя Натаниэла Уэста «День саранчи» (1939 г.) есть персонаж по имени Гомер Симпсон.
11. Владимир Набоков писал «Лолиту» в блокноте во время поездок по Америке для коллекционирования бабочек. Жена писателя Вера помешала ему сжечь наброски романа.
12. Самая продаваемая в Великобритании книга всех времен — «50 оттенков серого».
13. «Винни-Пух» был изначально запрещен в Америке, Турции и Великобритании. Здесь сыграло роль не только наличие говорящих зверюшек, но и тот факт, что малыш Пятачок вызывал негативную реакцию у мусульманской части читателей.
14. Шерлок Холмс чаще других литературных персонажей становился героем кино и телесериалов.
15. «Робинзон Крузо» считается первым английским романом.
16. Кстати, роман о приключениях Робинзона имеет продолжение, в котором герой терпит кораблекрушение у берегов Юго-Восточной Азии и вынужден добираться в Европу через всю Россию. В частности, он в течение 8 месяцев пережидает зиму в Тобольске.
17. Первая рукописная Библия (с момента изобретения печатного станка) была написана за 12 лет и стоит сейчас 8 млн долларов.
18. Самым популярным писателем всех времен и народов является Агата Кристи. Ее детективы печатаются на 44 языках мира.
19. Было издано уже более двух миллиардов книг. Самой ходовой книгой остается Библия. Второе место занимает «Книга рекордов Гиннесса».
20. Александр Дюма нанимал «литературного негра» — романиста Огюста Маке, чтобы тот помог именитому автору написать «Трех мушкетеров» и «Графа Монте-Кристо».
21. Франц Кафка перед смертью просил своего друга Макса Брода сжечь все его работы. «Замок», «Процесс» и «Америка» были опубликованы против воли писателя.
22. «Моби Дик» Германа Мелвилла был изначально опубликован без эпилога из-за сбоя принтера.
23. Чарльз Диккенс писал «Рождественскую историю» в течение шести недель.
24. В самом первом комиксе «Супермэн» главный герой был лысым и страдал манией величия.
25. Барбара Картленд, самый плодовитый автор по версии «Книги рекордов Гиннеса», писала по роману каждые две недели.
26. Первым романом в истории считается японская «Повесть о Гэндзи» (около 1007 г.), авторство которой приписывается Мурасаки Сикибу, даме при дворе императрицы Сёси.
27. Больше всего произведений написал испанский драматург Лопе де Вега. Его перу принадлежит 1800 пьес.
28. В названии романа Льва Толстого «Война и мир» слово «мир» употреблено как антоним войне (дореволюционное «миръ»), а не в значении «окружающий мир» (дореволюционное «мiръ»). Все прижизненные издания романа выходили именно под названием «Война и миръ», однако из-за опечаток в разных изданиях в разное время, где слово написали как «мiръ», до сих пор не утихают споры об истинном значении названия романа.
29. В одно из первых изданий толкового словаря Ожегова решили не включать названия жителей городов, чтобы лишний раз не увеличивать его размер. Исключение было сделано только для слова «ленинградец», но не в знак особого уважения жителям Ленинграда. Просто было необходимо разделить слова «ленивый» и «ленинец», которые стояли рядом, дабы не порочить образ юных ленинцев.
30. Узниками Бастилии были не только люди. Однажды в тюрьму была заключена знаменитая Французская энциклопедия, составленная Дидро и Д`Аламбером. Книгу обвиняли в том, что она наносит вред религии и общественной морали.
Творчество одного из популярных современных авторов — Паоло Коэльо — полностью запрещено в Иране. А почему, местные власти так и не удосуживаются объяснить.

http://www.austriaforumru.com

2 Re: О значении литературы в Вт Июл 22, 2014 7:33 pm

трюфель

avatar
Логин
Хорошая тема. up!

Когда я был ещё подростком, «Братья Карамазовы» Достоевского практически перевернули моё понимание мира. — Тогда даже лицо моё изменилось. — До Достоевского я был советским гражданином, а после Достоевского стал обыкновенным человеком.

После чего Кафка меня окончательно прикончил. Cool


_________________
зимний

3 Re: О значении литературы в Вт Июл 22, 2014 7:38 pm

Admin


знаешь, меня тоже, особенно таракан.

http://www.austriaforumru.com

4 Re: О значении литературы в Вт Июл 22, 2014 7:42 pm

трюфель

avatar
Логин
Какой таракан?


_________________
зимний

5 Re: О значении литературы в Вт Июл 22, 2014 7:43 pm

Admin


Метаморфоза.

http://www.austriaforumru.com

6 Re: О значении литературы в Вт Июл 22, 2014 7:45 pm

остап

avatar
рассказ "Превращение", в котором главный герой превращается в насекомое...... zum kotzen

7 Re: О значении литературы в Вт Июл 22, 2014 7:48 pm

Admin


ну я читал на аглицком)))) рассказ так и называется......, в принципе это синонимы))))

http://www.austriaforumru.com

8 Re: О значении литературы в Вт Июл 22, 2014 7:49 pm

Admin


не блюйся, Остап, самому тошно.

http://www.austriaforumru.com

9 Re: О значении литературы в Вт Июл 22, 2014 7:57 pm

трюфель

avatar
Логин
Настоящим я вам со всей ответственностью заявляю, что Gregor Samsa превратился в мокрицу.

... Что до Кафки, то с моей точки зрения, самое светлое его произведение — это «Процесс». «Замок» чуть ли не лучше, но он его не дописал. «Превращение» да, тоже очень светлая, красивая вещь, но всё же несколько приземлённая, для простого народа написанная.


_________________
зимний

10 Re: О значении литературы в Вт Июл 22, 2014 9:11 pm

Admin


Admin пишет:не блюйся, Остап, самому тошно.
но не потому, что насекомое

http://www.austriaforumru.com

Спонсируемый контент


Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 1]

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения